炮筒子的造句是:他是个炮筒子脾气,如果你采取柔能克刚的办法,一定能做通他的思想工作。
炮筒子的拼音是:pào tǒng zi。词语解释是:⒈ 比喻心直口快、好发议论的急性人。英:personwhoshootsoffhismouth;炮筒子[pàotǒngzi]⒈比喻心直口快、好发议论的急性人。英personwhoshootsoffhismouth。基础解释是:比喻性情急躁、心直口快、好发议论的人。引证解释是:⒈ 比喻性情急躁、心直口快、好发议论的人。引:京剧《奇袭白虎团》第四场:“嗬!你这个‘炮筒子’又着急啦!”京剧《龙江颂》第二场:“你这个‘炮筒子’……怎么闷起来了!”⒈比喻性情急躁、心直口快、好发议论的人。引京剧《奇袭白虎团》第四场:“嗬!你这个‘炮筒子’又着急啦!”京剧《龙江颂》第二场:“你这个‘炮筒子’……怎么闷起来了!”。综合释义是:比喻性情急躁、心直口快、好发议论的人。京剧《奇袭白虎团》第四场:“嗬!你这个‘炮筒子’又着急啦!”京剧《龙江颂》第二场:“你这个‘炮筒子’……怎么闷起来了!”。7、网友释义是:炮筒子比喻性情急躁、心直口快。8、国语辞典是:⒈ 比喻性情急躁,口无遮拦,说话直爽的人。例:如:「王科长真是个标准的炮筒子。」炮筒子[pàotǒngzi]⒈比喻性情急躁,口无遮拦,说话直爽的人。例如:「王科长真是个标准的炮筒子。」成语解释炮筒子。9、辞典修订版是:比喻性情急躁,口无遮拦,说话直爽的人,如:「王科长真是个标准的炮筒子。」。10、英语是:a hot-headed person、an out-spoken person。1其他释义是:1.比喻性情急躁﹑心直口快﹑好发议论的人。
炮筒子的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释 【点此查看炮筒子详细内容】
⒈ 比喻心直口快、好发议论的急性人。英:personwhoshootsoffhismouth;炮筒子[pàotǒngzi]⒈比喻心直口快、好发议论的急性人。英personwhoshootsoffhismouth;
二、基础解释
比喻性情急躁、心直口快、好发议论的人。
三、辞典修订版
比喻性情急躁,口无遮拦,说话直爽的人,如:「王科长真是个标准的炮筒子。」
四、其他释义
1.比喻性情急躁﹑心直口快﹑好发议论的人。
五、关于炮筒子的成语
六、关于炮筒子的法语
franc-parler